
Pierre vachet-Natali ,
Chroniqueur et poète corse
1-Vachet est le nom de mon père et Natali celui de ma mère. Dès l'âge de 6 mois j'ai été élevé par mes grands parents maternels, tous deux originaires de Ficaghja en Castagniccia ; j'ai fréquenté durant plusieurs années l'école de ce beau village.
2- J'ai écrit mon premier poème en langue corse à 13 ans, puis plus rien jusqu'en 1968. Là, en langue française, j'écrivais à celle qui deviendra ma femme, de gentils poèmes...en alexandrins qui lui plurent beaucoup. Elle me trouvait du talent... Ensuite "silence radio" jusqu'en 1981, date de mes premières publications "in lingua corsa" dans la revue KYRN.
3- Actuellement, mes lectures portent sur le patrimoine religieux de la Corse et sur l'art baroque en particulier.
Les auteurs qui m'ont marqué sont en particulier ceux du 19e siècle (romans et poésies). Lorsque j'étais enfant j'étais passionné par la lecture, particulièrement celle de la fameuse "bibliothèque verte" et de la "rouge et or". Pour ce qui est de la littérature corse, j'ai bien sûr un penchant pour la poésie. J'aime" l'estru pueticu" de Norbert Paganelli, la verve d'Anghjulu Francescu Simeoni, le riche vocabulaire de Ghjacumu Stuart, et bien entendu l'oeuvre d'Anton Francescu Filippini dont je possède tous les recueils, sans oublier Ghjuvan'Teramu Rocchi, Ghjacumu Fusina et Rinatu Coti pour les contemporains. Je n'oublie pas non plus les plus anciens : Casanova, Bonifacio, Versini, P.S.Leca etc.
4- J'ai appris à écrire le corse en me forçant un peu à lire la page 'in lingua corsa" dans la revue mensuelle KYRN, me disant que parlant couramment le Corse, il n'était pas normal que je ne le lise pas ; ainsi, de fil en aiguille, j'écrivis quelques poèmes, souvent corrigés par Pasquale Marchetti dans un bar de Montparnasse, et les fis parvenir à Aimé Pietri lequel les publia tous. Ce fut ensuite la page complète en prose avec des articles publiés durant quelques années.
5- Mon engagement politique ne date pas d'hier. Le déclic eut lieu à la lecture de "La nouvelle Histoire de la Corse" écrite par Jacques Gregori lequel disait que nos ancêtres n'étaient pas des gaulois! Les événements d'Aleria ont contribué à ce que je m'investisse en politique. D'abord par une adhésion à la politique de l'A.R.C, puis à l'U.P.C. dont j'étais délégué à la culture à Paris. En 1984, étant toujours à l'U.P.C, j'ecrivis un poème acrostiche INDIPENDENZA disant "a mo nova speranza". Au début des années 1990, voyant qu'à L'U.P.C rien n'avançait, je rejoins les militants se réclamant de l'indépendance de la Corse et fus même désigné pour être le candidat Corsica Nazione aux cantonales de Bastia II (Fangu). Parallelement je fus élu adjoint au maire de Ficaghja.
Je suis actuellement membre de la Ghjunta de Corsica Libera, ce qui me permet de m'investir encore et toujours pour l'avenir de notre pays et de nos enfants.
6- Pour ce qui est de mon parcours "artistique", je fus durant 15 ans maquilleur à l'Opéra de Paris, puis après mon retour militant dans mon île en 1986, j'ai dirigé un institut de beauté où j'ai maquillé plus de 860 mariées! Depuis mes 60 ans (4 ans déjà) "l'artiste est à la retraite", ce qui ne m'empêche pas d'être encore plus actif qu'avant! Pour ce qui est de mon amour pour la poésie, cela est de famille :"u sangue parla". En effet, un arrière grand père poète Paulu Battesti, une grand mère poète Mimi Natali (U Muntese). "A sterpa ùn s'hè spinta!"
7- Mon village de Ficaghja n'est peut-être pas le plus beau du monde mais c'est à coup sûr...le plus beau de Corse! Comme le vôtre l'est bien entendu! Face au mont San Petrone, il est au centre de la vallée d'Ampugnani sur un promontoire. La vue y est superbe. Nous avons 4 édifices religieux au patrimoine très riche dont le fameux "Sepolcru" magnifique représentation de l'art baroque corse. Il se visite le Jeudi, Vendredi et Samedi ainsi que le Dimanche et le Lundi de Pâques. A voir impérativement!
8- J'ai consacré un livre à mon village: "MONOGRAFIA &TUPUNUMIA DI FICAGHJA" édité comme tous mes livres à compte d'auteur. 245 pages grand format et en couleur. (25 ans de recherches en solitaire).
9- Mon oeuvre s'étale sur près de 30 ans. 1er livre: "A RIMA RIMA" éd. Scola Corsa (oeuvre collective) ; 2èm. livre: "MI RALLEGRU"préface d'Antoine Ciosi éd Benelli Paris ;3èm. livre "SFIACCULATE" préface de l'abbé Stra ; 4èm. livre "FULLETTI" préface de Roccu Multedo ; 5èm. livre "MONOGRAFIA & TUPUNUMIA DI FICAGHJA préface d'Anton Dumenicu MONTI ; 6èm. livre "E CRUNICHETTE DI A NAZIONE" (Petits pamphlets entre amis) Préface de Ghjuvan'Filippu Antolini. Je viens de publier celui-ci cette année, mais les deux que je conseille sont "FULLETTI" qui est assez complet et "E CRUNICHETTE DI A NAZIONE" qui n'est pas dépourvu d'humour! Les deux sont en vente chez l'auteur uniquement (18 € pour "FULLETTI" frais de port inclus) et 23 € pour "E CRUNICHETTE" frais de port inclus, Adresse Petru VACHET-NATALI FICAGHJA 20237 A PORTA.
Uttobre, Octobre 2011.
Voila celles de mes poésies que j'aimerais faire découvrir ici : tout d'abord, Dolce aprile, puis Tu et Castagniccia ribella, qui a été chantée conjointement par Antoine Ciosi et I Muvrini.
DOLCE APRILE
A piena s'hà liccatu lu borgu è lu stradellu,
E fronde pillicciute sbuccianu à straziera,
A mazza castagnina ne spunta cusì fiera,
Mentre 'ellu s'accende lu biancu luminellu.
Cuccu pè la furesta ghjoca cù la ghjandaghja
È ciarla à più pudè 'ssu doppiu cantu stranu,
Dice à chì vole sente: hè ghjuntu lu veranu!
Tuttu hè novu framente da le cime à la piaghja.
A gialla primulella saluta le viole
È s'hè vestutu à sposa lu nostru chjarasgiolu,
Lu bugnu abbambanatu s'accoglie à lu picciolu,
Pè riempie di mele e più grande paghjole.
U filettaghju novu inzirisce le so canne,
Più fiere chè li ceppi di tanti è tanti veschi,
Chì stanu invigliosi cù li so fusti secchi,
Senza raghju di sole ne ombria di rame.
In core di lu muchju c'hè un rigalu d'oru,
Chì stà ingutuppatu à mez'à bianca seta,
A cara basginella (1) si pone è cusì cheta,
Ne stende le so ale, frisgiendu stu tesoru.
Petru Vachet-Natali Aprile 1982
(1) Basginella : fr. cétoine, sorte de hanneton de couleur verte irrisée.
TU
Capillera di vitalba
È di veccia,
Visu chjaru cum'è l'alba,
Una treccia,
Volta è gire po' mi frisgia,
Misgia.
Villutu di le to mani
Chè tu stinzi,
Ochji chjari cus strani,
Chè t'appinzzi,
U mio capu si ne schjatta,
Ghjatta.
E to labbre cum'un fiore
Veranincu,
Mi vene u batticore
È po trincu,
Pè 'ssa bocca chjarasgina,
Mina.
Dulcezza di la to pelle,
Assuffocu,
Nant'à l'onda à mez'à stelle,
Pianu vogu,
U mio sangue si ne guasta,
Basta!
Petru Vachet-Natali Marzu 1996
Primu premiu di puesia pè A Croce d'Ampugnani d'aostu 1996 (ziffrata "U Fullettu")
Premiu di puesia in Santa Teresa di Gallura (Sardegna 2002)
CASTAGNICCIA RIBELLA
Da lu biancu luminellu,
Simbulu di luce chjara,
À l'incendiu natu in celu,
Quandu s'accende la fiara
Castagniccia sì ribella.
Da li primi fochi accesi
In cima di le culline,
Da spiccà li corni appesi,
Quandu svoltanu e marine,
Castagniccia sì ribella.
Da le stantare di Boziu,
Guerrieri di tempi andati,
Mai n'ùn sò stati à l'oziu,
Quandu funu casticati,
Castagniccia sì ribella.
Da la chjama chì ribomba
Da li poghji à li pughjali,
Pè l'eroi senza tomba
Tazzati da li pugnali,
Castagniccia sì ribella.
Da lu vechju San Petrone
Chì veghja sopr'à l'arestu
Sunendu lu ratachjone
Cum'è quand'ellu hè furestu
Castagniccia sì ribella.
Da le teppe à li pentoni,
Da la terra à lu matticciu,
Da le fronde à li gamboni
À lu fruttu prumaticciu
Castagniccia sì ribella.
Feremu la nostra storia
Senza mai più catene,
Cantà vogliu la to gloria,
Pè u sempre è pè l'avvene
O ribella Castagniccia.
Petru Vachet-Natali Maghju 1988
Cantata da Antone Ciosi in "I canti di a libertà".
Cantata da I Muvrini in "E più belle"

